En el km 1,2 del track, a las afueras de Teruel, llegas al final del asfalto:
At km 1.2 of the track, on the outskirts of Teruel, you reach the end of the asphalt:
200m más adelante, en el km 1,4 verás este puente a tu izquierda:
200m further on, at km 1.4 you will see this bridge on your left:
Cruza el puente hasta el otro lado:
Cross the bridge to the other side:
Rodealo por la derecha al final del puente. Verás su lateral, y esa piedra blanca grande:
Go around it to the right at the end of the bridge. You will see its side, and that big white stone:
Justo encima de esa piedra, si metes la mano por dentro del lateral del puente, tocarás el borde de la bolsa que contiene el parche, tira de la bolsa y ya es tuyo:
Just above that stone, if you put your hand inside the side of the bridge, you will touch the edge of the bag that contains the patch, pull the bag and it is yours:
Visto desde debajo del puente:
Seen from under the bridge:
Tesoro encontrado!!! ajajajaj!!! Si tuvieras cualquier problema, o si alguien nos ha robado el parche, llámame: 637270350, vivo a 500m del final del asfalto…
Treasure found !!! ahahaha !!! If you have any problem, or if someone has stolen the patch, call me: 637270350, I live 500m from the end of the asphalt …